Elizaveta Birjukova ist in einer Schauspieler- und Musikerfamilie in Zentralrussland aufgewachsen. Musikschulausbildung, Sergej-Rachmaninov-Stipendium, Teilnahme an und Preise regionaler und internationaler Wettbewerbe – mit solchem Gepäck kam die 16-jährige nach Deutschland. Das Studium an der Leipziger Musikhochschule setzte die vertiefte stilistische Auseinandersetzung mit der Barockmusik und Entdeckung der Welt der  Neuen Musik fort. Aber nicht nur das. Das Studium der Stilistiken dieser Musikrichtungen und das Fühlen des Sichnäherkommens ihrer Grundlagen war begleitet von der praktischen Aneignung des Instrumentenkorpus der gesamten Flötenfamilie: von der barocken und klassischen Travers-, bis hin zur Alt-, und Bassflöte. Im Rahmen eines Aufbaustudiums in Weimar bekam Elizaveta Birjukova zur in Leipzig intuitiv begonnenen Selbstrealisierung als Solistin in der Konzert- und Ensembletätigkeit frische Impulse. Glanzpunkt: die von der Presse hoch gerühmte Konzertexamensaufführung des Flöten-Konzertes von Krzysztof Penderecki in Marienbad und Jena. Reisen nach Frankreich zu Barockmusikfestivals, Solo-Auftritt und Stipendienpreis der Darmstädter Ferienkurse für Neue Musik, Aufführung des Konzertes von Carl Reinecke beim Internationalen Festival „Junge Stars des 21. Jahrhunderts“ in Samara/Russland, Teilnahme als Kammermusikerin an Festspielen in Mecklenburg-Vorpommern, Salzburg, Bonn, Weimar, Darmstadt und Prag, Mitbegründung bzw. kammermusikalische Tätigkeit in den Ensembles für neue Musik marges und klangwerkstatt weimar, Tätigkeit als Dozentin bei Meisterkursen und Workshops – all das formte die interpretatorische Gestalt Elizaveta Birjukovas jenseits einer Routinevorstellung von den Möglichkeiten und Grenzen flötistischer Aufführungspraxis. Ohne Zweifel waren bei der Formung ihres eigenen Weges die Meisterkurse bei Aurele Nicolet, Carin Levine, Jaques Zoon, Renate Greiss-Armin, Barthold Kuijken, Mario Caroli, Eckardt Haupt sowie die Arbeit sowohl mit nahmhaften als auch mit jungen Komponisten wie Christhobal Halffter, Brian Ferneyhough, Klaus Huber, Younghi Pagh-Pan, Gwynn Pritchard, Gabriel Iranyi, Misato Mochizuki, Claus-Steffen Mahnkopf, Rei Munakata eine „nahrhafte Bouillon“. Elizaveta Birjukovas ausgeprägter Forschungssinn ist in jeder ihrer Unternehmungen spürbar und ist mit ihrer Instrumentalwelt zusammengewachsen. Die Welt der bildenden Kunst und des Gesanges, der Bücher und des Kinos, von Jean Paul und Jane Austen - bis Chlebnikov, Charms und Filonov; von Antonioni und Tarkowski – bis Tarantino, Callas und.... Ohne diese Einflüsse ist die immer hör- und erkennbare, wagemutige Raffinesse des Aufführungsstils Elizaveta Birjukovas undenkbar. Auch die Arbeit an ihrer Dissertation ist davon inspiriert. Wäre es möglich, sich ein Transportmittel für ihr künstlerisches Wachstum auszusuchen, würde Elizaveta Birjukova vermutlich den fliegenden Teppich bevorzugen. Nähe zur Natur, Risikobereitschaft, Unendlichkeit und Tiefe des Raums, bei Bedarf die Möglichkeit ohne Bremshebel leicht abzuspringen und intuitiv den neuen Wegweisern der Interessen zu folgen, den ewig jungen Weg der Kunst entlang.

Elizaveta Birjukova grew up in a family of actors and musicians in Central Russia. She already had an impressive background — Sergei-Rachmaninoff-grant, participation in regional and international competitions, as well as awards — when she came to Germany as a sixteen-year-old. During her studies at the University of Music and Theatre in Leipzig she continued to deepen her stylistic understanding of Baroque music and began to discover the New World of 20t century classical music. That is not all, though. Her studies of the different styles of these kinds of music and the approach to their basic principles were accompanied by the acquisition of practical skills: she profoundly learned how to play the entire instrumental corpus of the flute family — ranging from the baroque and the classical transverse flute to the Alto flute and Bass flute. During advanced studies in Weimar, Elizaveta Birjukova received fresh impulses for her soloist activities in concerts and with ensembles, which she had already begun intuitively at Leipzig. Highlight: her graduate recital, critically acclaimed by the press, of Krzysztof Penderecki’s Flute concerto in Jena (Germany) and in Mariánské Lázně (Czech Republic). Elizaveta Birjukova’s interpretation beyond the normal scope of the possibilities and limitations of flute performance has been shaped by travels to Baroque festivals in France, by soloists appearances at the Darmstädter Ferienkurse für Neue Musik (for which she received an award), by performing the concerto by Carl Reinecke at the international festival “Young Stars of the 21st Century” in Samara/Russia, by participating as chamber musician at festivals in Mecklenburg-Vorpommern, Salzburg, Bonn, Weimar, Darmstadt, Prague, as well as by cofounding of and playing at, the ensembles for 20t century classical music marges and klangwerkstatt weimar, and by teaching at master classes and workshops. Without doubt, the master classes Birjukova took with Aurele Nicolet, Wally Hase, Carin Levine, Jacques Zoon, Renate Greiss-Armin, Barthold Kuijken, Mario Caroli, Eckardt Haupt as well as her work with wellknown and young composers such as Christhobal Halffter, Brian Ferneyhough, Klaus Huber, Younghi Pagh-Pan, Gwynn Pritchard, Gabriel Iranyi, Misato Mochizuki, Claus-Steffen Mahnkopf, Rei Munakata were quite “nourishing” when she embarked on her own path. Birjukova’s pronounced exploratory urge is noticeable in each of her ventures. It is tightly knit together with her instrumental world. The world of visual arts and of singing, of books and cinema, Jean Paul and Jane Austen to Chlebnikov, Charms and Filonov: the world of Antonioni and Tarkovski to Tarantino, Callas and so on. The recognizable, audacious guile of Birjukova’s style of performance is unthinkable without these influences. Even the work on her doctoral thesis is influenced by it. If it were possible to choose a means of transport for her artistic growth, Birjukova probably would prefer the flying carpet and all it stands for: proximity to nature, readiness to assume risk, the infinity and depth of space; and of course the possibility to jump off without having to brake in order to intuitively follow the signposts of interests along the eternally young paths of art.

Елизавета Бирюкова родилась в театрально-музыкальной семье в центральной России г.  Тамбов. Школьное музыкальное образование кл.Светланы Ефимовой, Рахманиновская стипендия, участие и дипломы на региональных и международных конкурсах – с таким багажом приехала 16-летняя Лиза в Германию. При обучении в Лейпцигской консерватории проф.Ирмела Бослер родолжилось углубленное стилистическое изучение музыки барокко и открытие для себя Новой Музыки. Но не только это! Практическое освоение стилистик этих направлений и ощущение их сближения на корневом уровне сопровождалось освоением корпуса инструментов флейтовой семьи  - от траверс и классической до пикколо, альтовой, басовой и контрабасовой флейт. Продолжение успешной учебы перенеслось в солисткую ассистентуру Веймара проф. Валли Хазе/. Именно там получила Елизавета Бирюкова свежий импульс в интуитивно начатой в Лейпциге реализации себя как солистки в концертной и ансамблевой деятельности. Прежде всего, это высокий отзыв в прессе на  исполнение ею Концерта для флейты и камерного оркестра К.Пендерецкого в Мариенбаде и Йене. Далее – поездка на барокканский фестиваль во Францию, выступление с концертом для флейты и оркестра К.Рейнеке на международном фестивале „ Молодые виртуозы XX1 века“ в Самаре Россия, ансамблевое и сольное участие в фестивалях Чехии, Мекленбург-Померании, Зальцбурге, Бонне... Все это формировало индивидуальный исполнительский имидж флейтистки, во многом не совпадающий с рутинным представлением о возможностях и границах сольного флейтового исполнительства. Безусловно, „питательным бульоном“ в осознании своего пути были для Елизаветы Бирюковой мастер-курсы у Aurele Nicolet, Carin Levine, Jaques Zoon, Renate Greiss-Armin, Barthold Kuijken, Mario Caroli, Eckardt Haupt и работа с композиторами, как с молодыми, так и маститыми - Christhobal Halffter, Brian Ferneyhough, Klaus Huber, Younghi Pagh-Pan, Gwyn Pritchard, Gabriel Iranyi, Misato Mochizuki, Claus-Steffen Mahnkopf, Rei Munakatа. Диплом Дармштадта с диском лауреатов, курсы с концертами в Донауэшенгене – закономерная веха в эволюции исполнительского стиля  молодой флейтистки. Миры живописи и вокала, книг и кино, вкус к исследовательской работе, сопряженный с исследовательским же чутьем в любых проектах – все это не просто параллельно, а сращенно с ее инструментальным миром. От Жан-Поля и Джейн Остин – до Чехова, Хлебникова, Хармса и Филонова, от Антониони,  Тарковского, Ренуара – до Тарантино, Калас и... Вероятно, не без этого влияния и отсюда – всегда слышимо-узнаваемая рафиннированная эпатажность или эпатажная рафинированность стиля исполнения Елизаветы Бирюковой. Если бы можно было выбирать транспорт для творческого роста, Елизавета предпочла бы, вероятно, ковер-самолет. Близость к природе, риск и глубина пространства. При необходимости – возможность без стоп- крана легко спрыгнуть и, оставаясь всегда собой, интуитивно следовать новому вектору интересов по вечно юной дороге искусства...